让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.
「女士,你说得太多了。」她没有回答;他接着说,「我根本不在乎是不是举行结婚仪式——更不会在乎是否在托普多拉举行仪式。」
她犹豫了一下,道:「我可以说我没听明白吗?」
「嗯?可以,当然可以。多拉,我不会满足只生一个孩子的。你会生好几个我的孩子,或者更多。很可能会更多。可能是一打。你有反对意见吗?」
「是的,伍德罗——我是说没有,我没有反对意见。是的,我要生一打你的孩子。或者更多。」
「生一打孩子要花很长时间,多拉。我应该多久出现一次?也许每两年出现一次?」
「你决定吧,伍德罗。无论什么时候你回来——每次你回来——我都会和你生一个孩子。但我请求我们立刻开始准备生第一个孩子。」「你这个疯了的小傻瓜,如果作出这种安排,我相信你真会那样做的。」
「没有『如果』——是『会』。如果你同意的话。」
「那么,我决定我们不那么安排。」他伸出手,握住她的手,「多拉,你愿意跟我到我去的地方、做我做的事情、住我住的地方吗?」她看起来很震惊,但却一字一句地说:「是的,伍德罗,如果这真的是你想要的。」
「别附加任何条件。你愿意,还是不愿意?」
「我愿意。」
「在此时此刻,你会按照我说的去做吗?不再和我争论?」
「是的,伍德罗。」
「你愿意为我生孩子,成为我的妻子,直到死亡把我们分开吗?」
「我愿意。」
「我娶你为妻,多拉,我会爱你、保护你、珍惜你——永远不离开你……在我们两个人都活着的时候。别哭!靠在我身上,亲吻我吧。我们结婚了。」
「我没有哭!我们真的结婚了吗?」
「是的。哦,你可以举行任何你想要的仪式。现在别说话,亲吻我吧。」
她按照我说的做了。
过了很长时间,他说:「嗨,别从你的骡鞍上掉下来!站稳些,贝蒂!站稳些,比乌拉!多拉宝贝,谁教你那样亲吻的?」
「我逐渐长大以后,你再也没有那样叫过我了。很多年了。」
「你逐渐长大以后,我也再没有亲过你。有原因的。你没有回答我的问题。」
「我承诺过要坦白我的过去吗?不管是谁教会了我,那都是在我成为一个已婚女士之前的事了。」
「嗯,你提醒了我。另外,亲吻也可能是天生就会的,而不是什么人教的。多拉,我想说,我不再问你过去都做过哪些傻事……你也让我保留我的秘密。行吗?」
「行——因为我的过去罪孽深重。」
「瞎说,亲爱的,你还没来得及变得罪孽深重呢。也许是偷了我拿给巴克的糖?这个罪过可不小。」
「我从来没有做过那种事!但做过很多更严重的错事。」
「哦,那是当然了。再给我一个你天生就会的吻吧。」
很快,他就说道,「哟!第一个吻那么棒不是撞大运撞上的。多拉,我想我娶你的时机真是刚刚好。」
「是你坚持要和我结婚,我的丈夫。我没有提出来。」
「我让步。宝贝,你还那么急于开始孕育我们的第一个孩子吗?在你已经知道我不会离你而去之后?」