- 上一章:三十二
- 下一章:第五部 快乐的宿命 三十四
让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.
「什么?」
「你告诉我说,那群人实行群婚——要讲术语的话,应该是群体神婚。所以说,无论发生了什么,或者将要发生什么(你一直拐弯抹角的),都是他们的私事。『就咱们几只上帝的小鸡罢了,没别人。』所以,谁又会觉得受了冒犯呢?」
「我受了冒犯!」
「你还没有完全接受他们的神祇。你误导了他们。这是你自找的。」
「我?朱巴尔,我才没有。」
「噢,胡说!你一到那儿就看出他们的习俗跟你的不同。真不想干的话,当时就该回头。可你留下来了,享受着一位女神的芬芳,你自己也像位神祇一样对待她。你知道那儿是怎么回事,他们也晓得你知道;但他们错就错在把你的虚伪当成了硬通货。不,本,迈克和吉尔的行为无可指摘;问题出在你。」
「见鬼,朱巴尔,你这是故意歪曲事实!我确实陷得太深了,但当时我别无选择,只有离开!我快吐了!」
「所以你声称这是条件反射?只要过了控制不住情绪的十二岁,任何人都知道该咬紧牙关,走到洗手间去,等事情凉下来再回去给人家一个大致说得过去的借口。你的行为不是条件反射。条件反射只能倒空你的胃,它没法为你的双脚选择路线、帮你取回东西、带你穿过几道门再让你跳进一个洞里。那是恐慌,本。你为什么惊惶失措?」
卡克斯顿久久没有回答。最后他叹了口气,「说到底,我猜——因为我是个假正经吧。」朱巴尔摇摇头,「假正经总要指手画脚,而且一心以为自己定的规矩就是自然法则。你不合格。你调节过自己,适应了许多不符合你的准则的东西。一个彻头彻尾的假正经一开始就会侮辱那位可爱的文身女,然后破门而出。再往深里想想。」
「我只知道整件事都让我不开心。」
「这我知道,本,而且觉得很遗憾。让我问你个假设性的问题。你提到了一位名叫露丝的女士。假设吉尔当时不在场,想象一下,和你一起的是迈克和露丝。想象是他们请你分享同样的亲昵,那样你还会觉得厌恶吗?」
「呃?怎么?当然。当时的情形本身就让人厌恶。我是这么看的,尽管你说那不过是品位的问题。」
「多厌恶?呕吐?惊慌逃窜?」
卡克斯顿有些窘,「去你的,朱巴尔。好吧,我大概只会找个借口躲到厨房去之类的……然后尽快离开那儿。」
「很好,本,你已经揭露了你的麻烦。」
「啊?」
「哪一个要素改变了?」
隔了好久,卡克斯顿才闷闷不乐地说:「你是对的,朱巴尔——是因为吉尔。因为我爱她。」
「很接近了,本。但还没打中靶心。」
「呃?」
「让你落荒而逃的情感并不是『爱』。『爱』是什么,本?」
「啊?哦,得了吧!从莎士比亚到弗洛伊德,每个人都插过一脚。可直到现在,这问题还没人能答出来呢。我只知道它让我痛苦。」
朱巴尔摇摇头,「我来给你一个确切的定义:『爱』,是另一个人的快乐对你自己的快乐举足轻重的一种状态。」
本缓缓地说:「这我能接受……因为我对吉尔就是这感觉。」