让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.
「我才不想喝那么急呢!」
「好好好,全随你。要我替你揉揉那双可怜的、疲惫的小脚吗?女士,你现在就要接受我的采访啦。你是怎么——」
「不行,本!你保证过的!要是你在报道中引述我的话,我的工作就完蛋了。」
「唔……『据可靠的消息来源透露』,怎么样?」
「我还是害怕。」
「怎么?你是想让我急死,然后独享牛排吗?」
「嗯,我会说的。但这个消息你不准用。」本一声不吭,听着吉尔描述自己如何绕开卫兵。
卡克斯顿插嘴道:「这不就成了!你能再干一次吗?」
「什么?我想是吧,不过我不会再干了——太危险。」
「那,帮我混进去行吗?你看,我可以化装成电工,穿工装,配袖标,带工具箱,还有联盟徽章。你只消把钥匙偷偷塞给我,然后——」
「不行!」
「嗯?听着宝贝,讲讲道理好不好?自从哥伦布哄得伊莎贝拉女王为他典当珠宝以来,再没有比火星来客更让人着迷的大事件了。我只有一个担心,怕到时候会发现另一个电工——」
「我也只有一个担心,那就是我!」吉尔打断了他,「对你来说只不过是个故事;对我可是工作,是前途!他们会摘掉我的护士帽,夺走我的证章,再把我塞进火车,轰出城去。」
「唔——是有这个问题。」
「当然有这个问题!」
「女士,我宣布,你即将受到糖衣炮弹的攻击。」
「多少?要让我在里约热内卢那类地方过上体面日子,得有一大笔钱才成。」
「这个嘛……你总不至于要求我的出价高于美联社和路透社吧。一百元如何?」
「你拿我当什么啦?」
「这个问题咱们早已解决。现在是讨价还价时间。一百五十元?」
「再给我倒杯酒,顺便帮我查查美联社的电话号码,乖。」「首都10-9000。吉尔,你愿意嫁给我吗?我的出价最多只能到这一步了。」
吉尔吃了一惊。「你说什么?」
「你愿意嫁给我吗,吉尔?你若嫁了我,被人塞进火车时,我会在城外车站等你,把你从悲惨的处境里拯救出来。你会回到这里,回到我这片草坪上——我们这片草坪上——歇你的脚,消你的恨。但是首先,你得把我偷偷领进那间病房。」
「说得跟真的一样,本。要是我打电话请一个公证官来,你会当着他的面把刚才的话重复一遍吗?」
卡克斯顿叹了一口气。「去请公证官吧。」
吉尔站起身。「本,」她轻声道,「我不会拿这个要挟你的。」她吻了吻他,「别对老姑娘拿婚姻开玩笑。」
「我没开玩笑。」
「我才不信呢。把口红擦干净,我会把知道的一切都告诉你,然后咱们再想一个两全其美的法子,既让你报道消息,又确保我不被牵扯进去。这样公平吧?」
「再公平不过。」她把一切详详细细说了一遍。「我敢肯定他没被麻醉,还敢肯定他不疯不傻,尽管他说话的方式怪极了,问的问题也让人哭笑不得。」
「要是他讲话不古怪,那才真叫怪呢。」
「啊?」
「吉尔,我们对火星知之甚少,但有一点毋庸置疑,即火星人不是人类。设想一下,将你突然扔进一个连鞋子是什么都不知道的丛林部落中,你听得懂他们那些源自他们文化背景的闲聊吗?这还只是一个很不恰当的类比;事实比这至少怪上四千万英里呢。」