主题变奏(27)

让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.

「我想我吃不下。」

「饿极了的时候,你会吃下去的。如果想想肚子里的孩子,你更会毫不犹豫地吃下去,然后感谢你那死去朋友的帮助,让你的宝宝活着。牌局开始以后,不要说什么你做不到,亲爱的——因为你能做到。海伦有没有对你讲过我们到这里以后的第一个冬天发生的事情?」

「没有。她说我不需要知道。」

「她可能想错了。我给你讲一个不是那么恐怖的故事吧。我们安置了——我安置了——一个全天的岗哨,看守种子库,他被授权可以射杀偷粮食的人。哨兵确实这样做了。军事法庭宣判他无罪;他杀死的那个人很明显是在偷种子吃。检查了那个人的尸体,发现他嘴里有嚼了一半的种子。顺便说一句,那个人不是海伦的丈夫;她的丈夫死得像一个绅士——死于营养不良,还有某种我到最后也没能确诊的高热病。」

史密斯说:「巴克已经让车队围成了一个圈。我们开始吧。」他跳了下来,伸手去抱她,「笑一笑,宝贝,再笑一笑!——我们的表现正被传回地球,让那些可怜的、拥挤在一起的人们看看:开拓一个新的行星是多么容易——这是杜巴里芬芳除臭剂特约播映的片子,我需要很多除臭剂。」

她笑了,「我身上比你还臭,我亲爱的。」

「这样好多了,亲爱的;我们会成功的。万事开头难。噢,还有件事!做饭时不能生火。」

「『不能生——』是,长官。」

「我们离开这片干涸的土地之前不用火。不要因为任何原因点火,即使你把你的红宝石掉在地上找不到了也不行。」

「『红宝石——』伍德罗,你给我的红宝石很好。但我现在真希望能用它们换一桶水。」

「不,你不会,亲爱的。几颗红宝石没什么,反正没分量,而且我带上了骡子能拉动的尽可能多的水。我很高兴扎科带来了这些红宝石,让我可以送你礼物。新娘应该被珍爱。咱们来照料这些疲惫的骡子吧。」

他们给骡子卸下鞍具后,多拉考虑着不用火能给丈夫准备些什么吃的,而史密斯忙着建篱笆。他们需要建一些篱笆,两辆骡车无法形成一圈足够用于防御的围栏;他们让第二辆骡车绕着它的前轴转到最大角度,再用篱笆堵住剩下的缺口,中间是露营地。篱笆是用足有两米长、削尖的木桩做成的,用在新匹兹堡买的所谓的绳子绑在一起。篱笆的两边系在骡车上,底端沿着直角三角形的斜边稳稳地竖在地面,形成一个高高的、颇具威力的防卫围墙。它无法阻止地龙的袭击,但这里不是地龙经常出没的地区。罗普不会喜欢这样的围墙。

史密斯也不喜欢,但他用的都是新起点本地产的材料,动手能力强的男人一个人就可以修补它,份量又不重,扔掉的话损失也不是很大——因为它没有金属部件。史密斯在新匹兹堡置办装备时,本来买不起这两辆结实的、带有船形轿厢的大篷骡车,他只好补给卖家另外两辆骡车所需的一部分金属零件,这样才凑足了款子。这些金属制品是安迪·J飞行了数个光年带来的。新匹兹堡确实比匹兹堡「新」很多;尽管有铁矿石和煤矿,但那里的冶金工业还处于初级阶段。