让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.
“他可能是个神经质的家伙,”比克斯说,“就像他老爹。不能认为他的思考是理性的。他可能认定你毁了他的生活。”
乔什继续翻看着文件夹。
“他此前怎么没什么行动?”凯特琳问,“他显然发现了我是谁,很容易找到我住哪儿。”
在一段明显是由小布克曼记下的与私家侦探的交谈要点下方,乔什已经看到了他和凯特琳在新罕布什尔州的家庭地址。“可能他的确想要干点什么。”乔什说。
凯特琳和比克斯都望向他。
“可能他在七个月前就已经尾随你了。可能在你离开我们家那天晚上,他就紧跟在你身后了。”
比克斯补充道:“他跟着你到了购物中心,乔什说你的车是在那里被发现的,他想要绑架你。但不知怎的,你逃脱了。”
他们的脑海中都闪过了这一幕。
乔什点点头,说:“你逃过一劫。但这次经历造成的创伤,引发了神游状态……就跟二十年前他父亲绑架你时一样……你从小布克曼手中逃脱后,冲向离你最近的一辆车——小布克曼的。”
“没错,就这么回事。”比克斯说得不带丝毫怀疑。“看看这个。”
他举起一张4×6英寸的照片: 布克曼的儿子倚靠着一辆车。
“这就是我们遇见的那天晚上,凯特琳开进小城里来的那辆狗屁破车道奇挑战者,”他说,“后来我们把它卖了。我认得出引擎盖上的这处凹痕。”
“那接下来,事情就是这样的,”凯特琳说,“那晚我开走了布克曼的车。我应该是在车里发现了‘鱼宫’的外卖菜单,就把车开到了那里,没有真正意识到我在做什么……甚至不知道自己是谁。”
“那天晚上你到‘鱼宫’时,我正好在那里,”比克斯说,“你跟我回家,我们没有出门一步,直到一两天后我们去把那辆道奇卖了,所以布克曼不可能看到你在城里开他的车。”
“但为什么那天晚上过后,他就放弃我了呢?”凯特琳说。
“他没有。”乔什说,“这里有篇网上的报道,讲的是你那天晚上的失踪。在接下来的几个月里还有些详细的报道,提到警方没有任何你的下落。迈克知道你已经离开了,但不知道去了哪儿。照这些笔记看,他让他的侦探找了你一阵子,但你……一去不复返了。”
凯特琳摇摇头。“他根本就不知道我曾经开着他的车,去了他心爱的老地方。”
比克斯说,“他一定惊掉了下巴。当你在这里现身,还——”他的话打住了。
“还朝他开枪。”凯特琳替他把话说完了。她的话音比前一次她谈到可能杀了人时显得更为冷硬。看起来,她当然不会为杀了人而高兴。乔什知道她可能会为之心生悔意,但她似乎也并不想将之前他们拼接起的完整推测撕毁。
“我不是超强警事通,”比克斯说,“但如果你坚持要自首,小布克曼跟踪你的事实一定会在警方那边对你的案子有帮助。”
乔什想了想。至少,警察会调查并发现,他们应已知道——出于某种原因,凯特琳在找迈克·布克曼。她发现了他,杀了他。听起来很像有预谋的谋杀。那么,也许从小布克曼跟踪凯特琳的角度加以辩护,可能在对她量刑时能有所帮助,却也无法让凯特琳免除牢狱之灾。